When a well-known gender theorist, and owner of Copenhagen's first gender-neutral preschool, is found murdered at a construction site in Malmö, Saga has to cooperate with a new Danish colleague, Hanne, who has difficulty accepting Saga.
于当地时间2020年5月7日首播。 (原定于4月30日,已推迟) NBC宣布续订《盲点》第五季(最终季)。 2019年5月10日,《盲点》获得第五季续订。
随着上一季的结束,Castor克隆人不再构成威胁,克隆人姐妹们的生活似乎可以回归平静,但孕育于过往的险境出现了:一个名为Neolution的组织一直在牵动Leda、Castor、Dyad 和 Topside的命运。在离开冰岛安全屋后,Sarah遇到了神秘的新盟友,而这个人与这一切的开端有着密不可分的联系——Beth Childs。在黑客 Dizzy 的帮助下,Sarah不得不跟随 Beth的脚步,慢慢走向强大的新敌人。Sarah的家人安全受到威胁,她承受着巨大的压力,与此同时,克隆人姐妹们正在被分开推往不同的方向。为了在这次考验中幸存下来,她们必须比此前任何时候都更团结一致。
什么改变了?什么没有?如果你结束了,这是否意味着它结束了?三年后,Mitchell依然是世界上另一个我,连发胖都一样。可惜我依然没有同前任讲和,也没有可爱的新男友。
剧集设定在原版剧集结局的8年后,依旧聚焦在纽约私立学校的青少年们,故事围绕这群青少年与名为“绯闻女孩”的网站展开。该剧将由“非白人”演员主演,将探索社交媒体与纽约城市景观的变化,其中包括更多酷儿内容,共10集。克里斯汀·贝尔回归担任旁白。
Full plot details haven’t been revealed but we understand it follows the birth of the nightclub scene in London’s Soho. The series will mix elements of the fact-based research of Kohn’s book with fictional characters and storylines, exploring all aspects of the criminal world of Soho in the early 20th Century. We hear it’s partly based on the true story of conservative, god-fearing 42-year old single mother Kate Meyrick, who builds a nightclub empire and criminal family enterprise and becomes the most dangerous woman in London as well as a competitor to Brilliant Chang, the baron of Soho’s gritty underworld. Her nightclubs are fuelled by drugs and alcohol that allow for a generation of World War I veterans and survivors to forget their trauma and break through the rigid patriarchal structures of the era to allow women to dance, have sex and do drugs with whoever they want.
媒体专家在波克诺山森林深处偶然发现了一具尸体,随后察觉自己被人陷害为一个谋杀臭名昭著的白人至上主义者的歹徒。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
讲述三个反传统的洛杉矶女人(40多岁好朋友)不约而同跑到克里夫兰,又不约而同住进了同一间房子。当她们意识到当地人觉得她们「很有魅力」后,便决定留下来生活。Betty White扮演她们三人在克里夫兰(农场)的邻居,脾气不好,在那块土地上已经生活了50年。 ------------------------------------ 2011年6月15日 下半季回归!!!!!!!!!!
王进(王班 饰)是一个在美国长大的普通华裔少年,他努力在高中和家庭生活之间取得平衡。当他在学校认识了新同学孙维辰(刘敬 饰),意外卷入中国神话中众神之间的战斗。
看看迪士尼梦幻般婚礼的幕后故事。
超感警探第五季/Patrick Jane (金球奖提名者Simon Baker, "The Devil Wears Prada") 过去曾长期在媒体上发表各类关于精神疾病和超自然感觉的文章,并且一直担任电视谈话节目的嘉宾,俨然是一个心理专家。但这位 "半名人" 自己也承认,他所谓的 "超自然能力" 纯粹是糊弄人的骗局--只不过他的观察力和感知力远比别人强而已。如今,从 "名人圈" 里 "卸甲归田" 的Jane当上了加利福尼亚调查局(CBI)专案调查组的独立顾问。他利用自己的 "超感" 特长连续破获了多起公众关注度高的疑难悬案,惊人的破案效率和成功记录让很多人连呼 "神人"。 但是在调查局内,大家都知道Jane的底细--他是个缺乏纪律感、不愿意按规矩办事的家伙。古板严肃、一切只知道照本宣科的高级特工Teresa Lisbon (Robin Tunney, "Prison Break") 拿Jane非常头疼。她不喜欢Jane公私不明、轻重不分的性格。但另一方面,她也不得不承认:Jane的作用无人可替代,他的判断力对同事们来说非常有价值。 Lisbon手下的得力乾将包括聪明的Kimball Cho (Tim Kang, "Rambo") 和愚笨的Wayne Rigsby (Owain Yeoman, "The Nine"),还有一名毫无经验的新手Grace Van Pelt (Amanda Righetti, "The O.C.")。@m.yakutv.cc