Apple TV+续订《德黑兰》第三季,休·劳瑞加盟。
随着上一季的结束,Castor克隆人不再构成威胁,克隆人姐妹们的生活似乎可以回归平静,但孕育于过往的险境出现了:一个名为Neolution的组织一直在牵动Leda、Castor、Dyad 和 Topside的命运。在离开冰岛安全屋后,Sarah遇到了神秘的新盟友,而这个人与这一切的开端有着密不可分的联系——Beth Childs。在黑客 Dizzy 的帮助下,Sarah不得不跟随 Beth的脚步,慢慢走向强大的新敌人。Sarah的家人安全受到威胁,她承受着巨大的压力,与此同时,克隆人姐妹们正在被分开推往不同的方向。为了在这次考验中幸存下来,她们必须比此前任何时候都更团结一致。
Netflix宣布续订《欢乐再满屋》第二季。
CBS一口气宣布续订6部正剧,包括《#百战天龙# MacGyver》第4季。
Amazon宣布续订Billy Bob Thornton主演的《#律界巨人# Goliath》第四兼最终季。
剧集设定在原版剧集结局的8年后,依旧聚焦在纽约私立学校的青少年们,故事围绕这群青少年与名为“绯闻女孩”的网站展开。该剧将由“非白人”演员主演,将探索社交媒体与纽约城市景观的变化,其中包括更多酷儿内容,共10集。克里斯汀·贝尔回归担任旁白。
Новый великолепный фильм о Золотом веке Екатерины – настоящий подарок для зрителей. Эпоха роскоши и красоты, авантюристов и мечтателей, великих подвигов и головокружительных взлетов... Екатерина царствует уже шестой год. Хрупкая принцесса Фике превратилась в Великую государыню Екатерину Алексеевну. Ей нет еще и сорока лет, и она не утратила надежду выйти замуж и родить нового наследника трона - цесаревич Павел слишком похож на своего покойного отца, и это вызывает тревогу императрицы. Ее окружают интриги и дворцовые тайны, но она упрямо ведет огромный корабль российского государства своим курсом. Екатерина взошла на престол, чтобы стать Великой, и ничто не остановит ее на этом пути. Единственная женщина на троне России, слава которой пережила века. Ни о ком больше не слагалось столько сказок и мифов, не ходило столько слухов – но какой же была она на самом деле – императрица, русская не по крови, а по собственной воле? Фильм "Екатерина. Взлет" откроет самую волнующую страницу жизни любящей женщины и великой императрицы. Екатерина ведет жестокую борьбу за власть, объявляет войны, подавляет мятежи… На ее плечах – тяжкое бремя власти. В ее руках – судьба России. Но женщина всегда остается женщиной. Любовь – страстная, мучительная, опасная – живет в ее сердце и толкает на рискованные шаги. Какой ценой заплатит императрица за свое счастье, как она распорядится судьбой российского престола? От ее решений зависит будущее великой страны.
Netflix为喜剧《Atypical》开绿灯,本剧由Robia Rashid和Seth Gordon制作执导,Jennifer Jason Leigh、Keir Gilchrist和Michael Rapaport加盟出演,将于今年晚些时候在洛杉矶开始制作。 本剧由R ashid创作编剧18岁的自闭症患者Sam(Gilchrist 饰)找寻爱和独立的故事。他有趣但痛苦的自我发现之旅让他的家庭重新思考人生:什么才叫正常?Leigh饰演他的母亲Elsa,她也在她的自我发现旅途中;Rapaport饰演他的父亲Doug。Brigette Lundy-Paine饰演Sam的妹妹Casey,Amy Okuda饰演Sam的治疗师Julia。 Gordon将执导本剧的第一集,也将和 Rashid及Mary Rohlich一起担任执行制片人。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
本剧是美国CBS电视台的金牌喜剧,目前已获得1项艾美奖,7项其他各类大奖,包括2项金球奖提名在内的18项各类提名。 Charlie是一个潇洒自由的单身汉,但离婚后被前妻剥夺了几乎一切财产的弟弟Alan带着儿子Jake的突然来访完全打乱了Charlie悠然自得的生活,三个男人一台戏,这下可有得乐了,在全美情景喜剧收视一片低迷的大背景下《Two and aHalfMen》强势出击,夺下该类剧集收视全国第二的骄人战果,不得不让人刮目相看。 好汉两个半的“半个:是因为Jake年纪太小,只能算半个。 主角是兄弟俩,哥哥Charlie是典型的花花公子,非常有女人缘,职业是给广告配乐,很少工作,却能赚大把的钱,穿梭不断的美女和音乐就是他生活的全部。可是Alan的出现打破了他平静的单身汉生活。 Alan离婚后被前妻赶了出来,和兄弟Charlie住在一起。职业是指压按摩师。他的事业一直停滞不前,很喜欢被人称为“医生”,尽管他算不上… Alan的儿子Jake,胖胖的很可爱,虽然年纪小小,也有点好色,无论多少东西都吃得下。大智若愚的性格,让他成为本剧的一大亮点,一点不输给两个成年的男主角。和蜡笔小新有得拼。 几个黄金配角同样不可忽视,让兄弟两个对女人产生阴影的魔鬼老妈,刻薄的前妻,拽得要死的清洁女佣,还有和Charlie共渡一夜之后就跟踪了他两三年的邻居Rose。 故事就在这三个主角和他们周围的女人中发生,很多的客串嘉宾哦,有Sing in the rain里面的女演员,绝望主妇苏珊,Charlie生活中的妻子,Charlie的爸爸老戏骨Martin Sheen...众多名人美女穿梭其间。
Ridley investigates a jewelry heist that turns into a murder case, working with an undercover source whose cover soon risks being compromised. Ridley checks out the manager of the jewelry company, thinking it could've been an inside job.
在前四季中饰演威廉“公爵”威灵顿的斯图尔特·马丁将不会回归第五季。凯特·菲利普斯(曾出演《狼厅》、《王冠》)将回归饰演伊丽莎·斯卡雷特小姐,出演第五季的调查剧,该剧将更名为《斯嘉丽小姐》。
布鲁克林最大公立高中的五名学生为了成功、生存、挣脱枷锁并抓住未来而奋斗。与此同时,他们还要应对一个混乱的世界。