《小谢尔顿》主创确认第七季为最终季,最终季将于2024年2月15日回归,5月16日完结,大结局时长1小时。
在这部真实犯罪剧集中,负责调查臭名昭著的连环杀手案的警探们讲述了他们竭力办案的过程,以及其中令人感到痛心和恐惧的细节。
Starz科幻剧,改编自2012澳大利亚Aurealis奖「最佳科幻小说」。讲述一女子醒来后,身边躺着六具尸体,每个人都戴着乳胶手套,而女主此时已经失忆。 女主根据自己留下的线索,一步步抽丝剥茧,来探查真相,而背叛女主的有七人:一名智识超凡的百岁吸血鬼、用一个脑袋控制四副躯体的战斗高手、能够操纵金属的军人、皮肤能散出毒雾的财政家、可以任意扭曲身体的公关顾问、能走入他人梦境的棋后,以及刀枪不入的棋主。究竟谁才是幕后黑手?
一名小女孩和家人搬回父亲曾居住过的小镇,而她对真相的执着,让一桩陈年悬案重新浮出水面。 本剧取材自九岁小记者希尔迪·凯特·利沙克(Hilde Kate Lysiak)2016年写下的真实报导。
该剧由本·门德尔森主演,聚焦一个11岁男孩被强奸、杀害和分尸的惨案,看似直白的案情却生出疑窦,超自然力量作怪: 俄克拉何马州小城弗林特,警探Ralph Anderson当着一群人的面逮捕了很受欢迎的老师兼少年棒球联赛教练Terry Maitland,指控他奸杀了一个男孩,并将其分尸。Maitland坚称自己无辜,但Anderson有目击者和确凿的证据(DNA和指纹)证明他有罪。 地方检察官告诉Anderson,要打破Maitland的不在场证明,把一场本来会是旷日持久的法庭斗争变成情节一目了然的直白案件。而Anderson却意外发现:不仅有多名目击证人声称当凶杀案发生时Maitland并不在城里,安全录像也证实了这一点。 在私家侦探Holly Gibney(金另一本小说《梅赛德斯先生》的角色)的帮助下,Anderson开始深入调查此案,线索指引两人来到了德克萨斯州的玛丽斯维尔镇,并得到墨西哥裔警官Yune Sablo、居住在拉丁裔为主小镇上的白人女性Lovie Ann Bolton协助。他们发现面临着一个真正的怪物的威胁……小说前半段风格为警察办案,后半段恐怖、超自然元素加剧。
Netflix为喜剧《Atypical》开绿灯,本剧由Robia Rashid和Seth Gordon制作执导,Jennifer Jason Leigh、Keir Gilchrist和Michael Rapaport加盟出演,将于今年晚些时候在洛杉矶开始制作。 本剧由R ashid创作编剧18岁的自闭症患者Sam(Gilchrist 饰)找寻爱和独立的故事。他有趣但痛苦的自我发现之旅让他的家庭重新思考人生:什么才叫正常?Leigh饰演他的母亲Elsa,她也在她的自我发现旅途中;Rapaport饰演他的父亲Doug。Brigette Lundy-Paine饰演Sam的妹妹Casey,Amy Okuda饰演Sam的治疗师Julia。 Gordon将执导本剧的第一集,也将和 Rashid及Mary Rohlich一起担任执行制片人。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
理论告诉我们权力越大,责任也越大; 常识告诉我们事情越多,麻烦也越多; 经验则告诉我们政治问题揭开总有个内幕,内幕揭开还有个黑幕... 我们的老熟人, 行政事务部(DAA)大臣吉姆哈克上位成功了! 在公务员体系的化身, 内阁秘书汉弗莱阿普比爵士和走钢丝大师, 私人秘书伯纳伍利同学辅佐下, 经过三年艰苦磨练(磨蹭和训练), 哈克终于入主唐宁街十号, 成为英国首相! 明暗之间棋逢对手, 新老问题此起彼伏, 首相的政治生涯之精彩, 注定不亚于大臣. 于是, 让我们紧密团结在这三位老朋友周围, 走进白厅这一变幻莫测的舞台吧~
Ridley investigates a jewelry heist that turns into a murder case, working with an undercover source whose cover soon risks being compromised. Ridley checks out the manager of the jewelry company, thinking it could've been an inside job.
离开50年后,著名的巴黎裁缝兼变/装/皇/后回到了波兰的家乡,与女儿重建父女亲情。