改写银河历史,古代绝地传说揭晓。他们将登陆探索遥远的银河系边缘……
CBS一口气宣布续订6部正剧,包括《#百战天龙# MacGyver》第4季。
媒体专家在波克诺山森林深处偶然发现了一具尸体,随后察觉自己被人陷害为一个谋杀臭名昭著的白人至上主义者的歹徒。
该剧由本·门德尔森主演,聚焦一个11岁男孩被强奸、杀害和分尸的惨案,看似直白的案情却生出疑窦,超自然力量作怪: 俄克拉何马州小城弗林特,警探Ralph Anderson当着一群人的面逮捕了很受欢迎的老师兼少年棒球联赛教练Terry Maitland,指控他奸杀了一个男孩,并将其分尸。Maitland坚称自己无辜,但Anderson有目击者和确凿的证据(DNA和指纹)证明他有罪。 地方检察官告诉Anderson,要打破Maitland的不在场证明,把一场本来会是旷日持久的法庭斗争变成情节一目了然的直白案件。而Anderson却意外发现:不仅有多名目击证人声称当凶杀案发生时Maitland并不在城里,安全录像也证实了这一点。 在私家侦探Holly Gibney(金另一本小说《梅赛德斯先生》的角色)的帮助下,Anderson开始深入调查此案,线索指引两人来到了德克萨斯州的玛丽斯维尔镇,并得到墨西哥裔警官Yune Sablo、居住在拉丁裔为主小镇上的白人女性Lovie Ann Bolton协助。他们发现面临着一个真正的怪物的威胁……小说前半段风格为警察办案,后半段恐怖、超自然元素加剧。
This drama is set in a south Florida plastic surgery center, McNamara-Troy, centering around the two doctors who own it. Sean McNamara (Dylan Walsh) is having problems at home, trying to keep his family together, trying to patch up the rocky road him and his wife Julia (Joely Richardson) are experiencing. On the other hand, sex-craved Christian Troy (Julian McMahon) uses his charm to bring in potential female candidates and conducts shady business deals, often for the love of money. While Sean takes his job seriously, he often has to fix Christian's mistakes. During the first season, Sean and Christian got mixed up with Escobar Gallardo, a Colombian drug lord who forced the two to do free surgery whenever he wanted them to. Sean's marriage with Julia began to wear thin, and Sean had an affair with a patient named Megan O'Hara. Julia went back to school, but it was interrupted by a miscarriage of a child Sean and Julia were trying to have. Christian learned he is the father of a baby with a woman named Gina, who he met at Sexaholics Anonymous. When the baby was born, we learn that the baby is African-American, and therefore not his. Julia questions Matt's paternity.
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
该剧由《浴血黑帮》编剧斯蒂文·奈特担任制作人,弗朗西斯·劳伦斯([红雀])执导,奈特与劳伦斯共同操刀剧本。剧集讲述在未来的世界,人类失去了视力,社会必须找到新的方式来交流互动、捕猎与生存。一对有视力的双胞胎诞生,所有这一切都受到挑战。莫玛将饰演一个无所畏惧的战士、领导者和守护人。
超感警探第五季/Patrick Jane (金球奖提名者Simon Baker, "The Devil Wears Prada") 过去曾长期在媒体上发表各类关于精神疾病和超自然感觉的文章,并且一直担任电视谈话节目的嘉宾,俨然是一个心理专家。但这位 "半名人" 自己也承认,他所谓的 "超自然能力" 纯粹是糊弄人的骗局--只不过他的观察力和感知力远比别人强而已。如今,从 "名人圈" 里 "卸甲归田" 的Jane当上了加利福尼亚调查局(CBI)专案调查组的独立顾问。他利用自己的 "超感" 特长连续破获了多起公众关注度高的疑难悬案,惊人的破案效率和成功记录让很多人连呼 "神人"。 但是在调查局内,大家都知道Jane的底细--他是个缺乏纪律感、不愿意按规矩办事的家伙。古板严肃、一切只知道照本宣科的高级特工Teresa Lisbon (Robin Tunney, "Prison Break") 拿Jane非常头疼。她不喜欢Jane公私不明、轻重不分的性格。但另一方面,她也不得不承认:Jane的作用无人可替代,他的判断力对同事们来说非常有价值。 Lisbon手下的得力乾将包括聪明的Kimball Cho (Tim Kang, "Rambo") 和愚笨的Wayne Rigsby (Owain Yeoman, "The Nine"),还有一名毫无经验的新手Grace Van Pelt (Amanda Righetti, "The O.C.")。@m.yakutv.cc
讲述女主因被控故意谋杀其丈夫进入女子监狱Wentworth ,从此开始了她的狱中生活…复杂的监狱生活她该如何应对和处理.......
Miranda(米兰达·哈特 Miranda Hart 饰)是一个身高一米八三、身形魁梧、胃口极佳、常常被人误叫做“sir”的名副其实的女汉子。她开了一家半吊子的玩笑商店,请了自己最好的朋友Stevie(萨拉·哈德兰 Sarah Hadland 饰)做店老板。Miranda妈妈最大的愿望就是把芳龄35的女儿嫁出去,积极为她安排各种各样的相亲。事实上,Miranda早就有意中人,他就是帅气高大又带点憨直的厨师Gary(汤姆·艾利斯 Tom Ellis 饰)。 在第一季的结尾,Miranda没来得及告诉Gary自己的心意,他就接受了新工作,远赴香港。三个月过去了,Miranda还没走出低潮期,餐厅里却来新的大厨。Miranda和新大厨竟擦出火花,但就在这时,Gary回来了……
该剧根据Beth Macy撰写的同名畅销书改编,迈克尔·基顿扮演老派医生塞缪尔·芬尼克斯,他以仁慈和同情心对待自己的工作,但他发现自己陷入了大制药公司致命的秘密之中。
《小谢尔顿》宣布一次续订两季,即至少能看到第四季了。
官方宣布第二季