故事以音乐产业为背景,讲述一位自助大师兼现代邪教领袖,与一位崭露头角的流行偶像建立了复杂的关系。
什么改变了?什么没有?如果你结束了,这是否意味着它结束了?三年后,Mitchell依然是世界上另一个我,连发胖都一样。可惜我依然没有同前任讲和,也没有可爱的新男友。
剧集设定在原版剧集结局的8年后,依旧聚焦在纽约私立学校的青少年们,故事围绕这群青少年与名为“绯闻女孩”的网站展开。该剧将由“非白人”演员主演,将探索社交媒体与纽约城市景观的变化,其中包括更多酷儿内容,共10集。克里斯汀·贝尔回归担任旁白。
你可曾做过左拥右抱、独揽三美的黄粱美梦,不过某人却把他变为了现实,他不是古代的皇帝,也不是非洲或阿拉伯的某位酋长,而是如今住在盐湖城郊外的 Bill Henrickson,他与三位娇妻、七名子嗣共同生活,当然随之而来的还有雪崩般的账单和债务。Bill正经营一家发展中的家居装修连锁店,更困难的任务是要在三位夫人间保持经济和情感的平衡,三娇妻Barb、Nikci和Margene各自独住一栋小屋,每三天轮流分享一夜自己的老公,为了整个大家庭的财政和情感不至于破产和分裂,他们不得不压抑自己的嫉妒,遵守着默认的秩序,掩盖着这惊天大秘密--一夫多妻制在犹太洲是非法的,在摩门教主流教派中也是严令禁止的。麻烦还不止来自于自己的家庭,Bill的父母--居住在犹他州乡下基督教区,以及他的岳父--一夫多妻制社团的强势头目都遇到一系列危机。
一名小女孩和家人搬回父亲曾居住过的小镇,而她对真相的执着,让一桩陈年悬案重新浮出水面。 本剧取材自九岁小记者希尔迪·凯特·利沙克(Hilde Kate Lysiak)2016年写下的真实报导。
Новый великолепный фильм о Золотом веке Екатерины – настоящий подарок для зрителей. Эпоха роскоши и красоты, авантюристов и мечтателей, великих подвигов и головокружительных взлетов... Екатерина царствует уже шестой год. Хрупкая принцесса Фике превратилась в Великую государыню Екатерину Алексеевну. Ей нет еще и сорока лет, и она не утратила надежду выйти замуж и родить нового наследника трона - цесаревич Павел слишком похож на своего покойного отца, и это вызывает тревогу императрицы. Ее окружают интриги и дворцовые тайны, но она упрямо ведет огромный корабль российского государства своим курсом. Екатерина взошла на престол, чтобы стать Великой, и ничто не остановит ее на этом пути. Единственная женщина на троне России, слава которой пережила века. Ни о ком больше не слагалось столько сказок и мифов, не ходило столько слухов – но какой же была она на самом деле – императрица, русская не по крови, а по собственной воле? Фильм "Екатерина. Взлет" откроет самую волнующую страницу жизни любящей женщины и великой императрицы. Екатерина ведет жестокую борьбу за власть, объявляет войны, подавляет мятежи… На ее плечах – тяжкое бремя власти. В ее руках – судьба России. Но женщина всегда остается женщиной. Любовь – страстная, мучительная, опасная – живет в ее сердце и толкает на рискованные шаги. Какой ценой заплатит императрица за свое счастье, как она распорядится судьбой российского престола? От ее решений зависит будущее великой страны.
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
王进(王班 饰)是一个在美国长大的普通华裔少年,他努力在高中和家庭生活之间取得平衡。当他在学校认识了新同学孙维辰(刘敬 饰),意外卷入中国神话中众神之间的战斗。
离开50年后,著名的巴黎裁缝兼变/装/皇/后回到了波兰的家乡,与女儿重建父女亲情。
讲述女主因被控故意谋杀其丈夫进入女子监狱Wentworth ,从此开始了她的狱中生活…复杂的监狱生活她该如何应对和处理.......