NBC的《#好女孩# Good Girls》第三季宣布增加3集,使新季为16集。《好女孩》过去两季皆为13集,而第三季同样暂定季中档播出。
1974年冷战时期的德国,局势格外紧张。东德情报部门史塔西派遣天才间谍拉尔斯打入西德内部,为了搞定情报,拉尔斯不得不牺牲“美色”……
在这部真实犯罪剧集中,负责调查臭名昭著的连环杀手案的警探们讲述了他们竭力办案的过程,以及其中令人感到痛心和恐惧的细节。
奥斯卡影后简·方达将联手著名女同志演员莉莉·汤姆琳出演Netflix同志喜剧“格蕾丝与弗兰基”。该剧讲述两人的丈夫某天突然宣布对方才是真爱并且计划结婚,两位“同妻”怒火攻心的联合起来,结果发现对方才是唯一依靠... 该剧是“老友记”创始人的新作,全季13集预计在夏天一次性放出。
Full plot details haven’t been revealed but we understand it follows the birth of the nightclub scene in London’s Soho. The series will mix elements of the fact-based research of Kohn’s book with fictional characters and storylines, exploring all aspects of the criminal world of Soho in the early 20th Century. We hear it’s partly based on the true story of conservative, god-fearing 42-year old single mother Kate Meyrick, who builds a nightclub empire and criminal family enterprise and becomes the most dangerous woman in London as well as a competitor to Brilliant Chang, the baron of Soho’s gritty underworld. Her nightclubs are fuelled by drugs and alcohol that allow for a generation of World War I veterans and survivors to forget their trauma and break through the rigid patriarchal structures of the era to allow women to dance, have sex and do drugs with whoever they want.
该剧由本·门德尔森主演,聚焦一个11岁男孩被强奸、杀害和分尸的惨案,看似直白的案情却生出疑窦,超自然力量作怪: 俄克拉何马州小城弗林特,警探Ralph Anderson当着一群人的面逮捕了很受欢迎的老师兼少年棒球联赛教练Terry Maitland,指控他奸杀了一个男孩,并将其分尸。Maitland坚称自己无辜,但Anderson有目击者和确凿的证据(DNA和指纹)证明他有罪。 地方检察官告诉Anderson,要打破Maitland的不在场证明,把一场本来会是旷日持久的法庭斗争变成情节一目了然的直白案件。而Anderson却意外发现:不仅有多名目击证人声称当凶杀案发生时Maitland并不在城里,安全录像也证实了这一点。 在私家侦探Holly Gibney(金另一本小说《梅赛德斯先生》的角色)的帮助下,Anderson开始深入调查此案,线索指引两人来到了德克萨斯州的玛丽斯维尔镇,并得到墨西哥裔警官Yune Sablo、居住在拉丁裔为主小镇上的白人女性Lovie Ann Bolton协助。他们发现面临着一个真正的怪物的威胁……小说前半段风格为警察办案,后半段恐怖、超自然元素加剧。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
理论告诉我们权力越大,责任也越大; 常识告诉我们事情越多,麻烦也越多; 经验则告诉我们政治问题揭开总有个内幕,内幕揭开还有个黑幕... 我们的老熟人, 行政事务部(DAA)大臣吉姆哈克上位成功了! 在公务员体系的化身, 内阁秘书汉弗莱阿普比爵士和走钢丝大师, 私人秘书伯纳伍利同学辅佐下, 经过三年艰苦磨练(磨蹭和训练), 哈克终于入主唐宁街十号, 成为英国首相! 明暗之间棋逢对手, 新老问题此起彼伏, 首相的政治生涯之精彩, 注定不亚于大臣. 于是, 让我们紧密团结在这三位老朋友周围, 走进白厅这一变幻莫测的舞台吧~
离开50年后,著名的巴黎裁缝兼变/装/皇/后回到了波兰的家乡,与女儿重建父女亲情。
筹备快七年,由“《大小谎言》组姐妹”Reese Witherspoon和Laura Dern参与开发的《微小美丽的事物》(Tiny Beautiful Things)终于获得Hulu正式八集预订,这部半小时喜剧也邀请到了《旺达·幻视》Kathryn Hahn领衔主演,《星星之火》主创Liz Tigelaar担任主创。 Reese和Laura以及本剧原著作者Cheryl Strayed相识于《涉足荒野》的拍摄中,当时两人相中了Liz的这本书,并迅速敲定了改编权;2015年,两人将这个项目带到了HBO,并邀请Cheryl和她的老公参与改编。不过最终两人在《大小谎言》才实现再合作(也同时拥有Liane Moriaty另本书的影视改编企划),这个项目却没有了下文。如今Hulu的参与,也最终为这本书的改编之路带来一个全新的起点。 本书在2012年推出后,就登上了《纽约时报》畅销书排行榜;她辑录了Cheryl化名为“Dead Sugar”,在一个叫做<The Rumpus>的线上文学网站为许多人提供婚姻建议撰写的专栏文章。以多个时间线作为讲述,即使自己的生活分崩离析,“Dead Sugar”女士也以惊人的坦率、亲切与勇气来拆解其中的美丽、挣扎与幽默。有的时候我们并非无法拯救,因为往往我们会从自己身上获得拯救。
Miranda(米兰达·哈特 Miranda Hart 饰)是一个身高一米八三、身形魁梧、胃口极佳、常常被人误叫做“sir”的名副其实的女汉子。她开了一家半吊子的玩笑商店,请了自己最好的朋友Stevie(萨拉·哈德兰 Sarah Hadland 饰)做店老板。Miranda妈妈最大的愿望就是把芳龄35的女儿嫁出去,积极为她安排各种各样的相亲。事实上,Miranda早就有意中人,他就是帅气高大又带点憨直的厨师Gary(汤姆·艾利斯 Tom Ellis 饰)。 在第一季的结尾,Miranda没来得及告诉Gary自己的心意,他就接受了新工作,远赴香港。三个月过去了,Miranda还没走出低潮期,餐厅里却来新的大厨。Miranda和新大厨竟擦出火花,但就在这时,Gary回来了……
变性后的格洛丽亚终于开始享受安定的生活,一名老友却在这时再次出现并带来一则毁灭性的消息,她的世界由此陷入一片混乱。
三个住在纽约布鲁克林区的青年男女,彼此都在试着走出一段感情,但分手并不意味着就此放手,也许他们都在用各自的方式挽留。一部关于分手后生存态的小清新网剧,充满对当代同志生活最如实的刻画,在爱与分手间开辟出了一条风趣可爱的情感小径,获赞年度最佳口碑。