NBC的《#好女孩# Good Girls》第三季宣布增加3集,使新季为16集。《好女孩》过去两季皆为13集,而第三季同样暂定季中档播出。
奥斯卡影后简·方达将联手著名女同志演员莉莉·汤姆琳出演Netflix同志喜剧“格蕾丝与弗兰基”。该剧讲述两人的丈夫某天突然宣布对方才是真爱并且计划结婚,两位“同妻”怒火攻心的联合起来,结果发现对方才是唯一依靠... 该剧是“老友记”创始人的新作,全季13集预计在夏天一次性放出。
Новый великолепный фильм о Золотом веке Екатерины – настоящий подарок для зрителей. Эпоха роскоши и красоты, авантюристов и мечтателей, великих подвигов и головокружительных взлетов... Екатерина царствует уже шестой год. Хрупкая принцесса Фике превратилась в Великую государыню Екатерину Алексеевну. Ей нет еще и сорока лет, и она не утратила надежду выйти замуж и родить нового наследника трона - цесаревич Павел слишком похож на своего покойного отца, и это вызывает тревогу императрицы. Ее окружают интриги и дворцовые тайны, но она упрямо ведет огромный корабль российского государства своим курсом. Екатерина взошла на престол, чтобы стать Великой, и ничто не остановит ее на этом пути. Единственная женщина на троне России, слава которой пережила века. Ни о ком больше не слагалось столько сказок и мифов, не ходило столько слухов – но какой же была она на самом деле – императрица, русская не по крови, а по собственной воле? Фильм "Екатерина. Взлет" откроет самую волнующую страницу жизни любящей женщины и великой императрицы. Екатерина ведет жестокую борьбу за власть, объявляет войны, подавляет мятежи… На ее плечах – тяжкое бремя власти. В ее руках – судьба России. Но женщина всегда остается женщиной. Любовь – страстная, мучительная, опасная – живет в ее сердце и толкает на рискованные шаги. Какой ценой заплатит императрица за свое счастье, как она распорядится судьбой российского престола? От ее решений зависит будущее великой страны.
本剧基于Frederick Forsyth的同名小说和1973年同名改编电影创作。 “豺狼”(埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne 饰)是一个无与伦比、难以捉摸的独行杀手,他以执行高报酬的刺杀任务为生。处于“豺狼”私人生活中心的Nuria(乌苏拉·科尔维罗 Úrsula Corberó 饰)对他的身份却一无所知。在最近一次杀人后,“豺狼”遇到了自己的对手,顽强的英国情报探员Bianca(拉什纳·林奇 Lashana Lynch 饰)。Bianca开始在欧洲各地追捕“豺狼”,一场惊心动魄的猫鼠追逐战由此展开,随之而来的是一连串的破坏。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
本剧是美国CBS电视台的金牌喜剧,目前已获得1项艾美奖,7项其他各类大奖,包括2项金球奖提名在内的18项各类提名。 Charlie是一个潇洒自由的单身汉,但离婚后被前妻剥夺了几乎一切财产的弟弟Alan带着儿子Jake的突然来访完全打乱了Charlie悠然自得的生活,三个男人一台戏,这下可有得乐了,在全美情景喜剧收视一片低迷的大背景下《Two and aHalfMen》强势出击,夺下该类剧集收视全国第二的骄人战果,不得不让人刮目相看。 好汉两个半的“半个:是因为Jake年纪太小,只能算半个。 主角是兄弟俩,哥哥Charlie是典型的花花公子,非常有女人缘,职业是给广告配乐,很少工作,却能赚大把的钱,穿梭不断的美女和音乐就是他生活的全部。可是Alan的出现打破了他平静的单身汉生活。 Alan离婚后被前妻赶了出来,和兄弟Charlie住在一起。职业是指压按摩师。他的事业一直停滞不前,很喜欢被人称为“医生”,尽管他算不上… Alan的儿子Jake,胖胖的很可爱,虽然年纪小小,也有点好色,无论多少东西都吃得下。大智若愚的性格,让他成为本剧的一大亮点,一点不输给两个成年的男主角。和蜡笔小新有得拼。 几个黄金配角同样不可忽视,让兄弟两个对女人产生阴影的魔鬼老妈,刻薄的前妻,拽得要死的清洁女佣,还有和Charlie共渡一夜之后就跟踪了他两三年的邻居Rose。 故事就在这三个主角和他们周围的女人中发生,很多的客串嘉宾哦,有Sing in the rain里面的女演员,绝望主妇苏珊,Charlie生活中的妻子,Charlie的爸爸老戏骨Martin Sheen...众多名人美女穿梭其间。
该剧由《浴血黑帮》编剧斯蒂文·奈特担任制作人,弗朗西斯·劳伦斯([红雀])执导,奈特与劳伦斯共同操刀剧本。剧集讲述在未来的世界,人类失去了视力,社会必须找到新的方式来交流互动、捕猎与生存。一对有视力的双胞胎诞生,所有这一切都受到挑战。莫玛将饰演一个无所畏惧的战士、领导者和守护人。
筹备快七年,由“《大小谎言》组姐妹”Reese Witherspoon和Laura Dern参与开发的《微小美丽的事物》(Tiny Beautiful Things)终于获得Hulu正式八集预订,这部半小时喜剧也邀请到了《旺达·幻视》Kathryn Hahn领衔主演,《星星之火》主创Liz Tigelaar担任主创。 Reese和Laura以及本剧原著作者Cheryl Strayed相识于《涉足荒野》的拍摄中,当时两人相中了Liz的这本书,并迅速敲定了改编权;2015年,两人将这个项目带到了HBO,并邀请Cheryl和她的老公参与改编。不过最终两人在《大小谎言》才实现再合作(也同时拥有Liane Moriaty另本书的影视改编企划),这个项目却没有了下文。如今Hulu的参与,也最终为这本书的改编之路带来一个全新的起点。 本书在2012年推出后,就登上了《纽约时报》畅销书排行榜;她辑录了Cheryl化名为“Dead Sugar”,在一个叫做<The Rumpus>的线上文学网站为许多人提供婚姻建议撰写的专栏文章。以多个时间线作为讲述,即使自己的生活分崩离析,“Dead Sugar”女士也以惊人的坦率、亲切与勇气来拆解其中的美丽、挣扎与幽默。有的时候我们并非无法拯救,因为往往我们会从自己身上获得拯救。
在目睹了一起自杀后,一名毫不起眼的警察决定独自调查两起被忽视的案件,均与虐待妇女有关。
《邪恶力量》(Supernatural)由美国WB电视台制作,讲述灵异超自然现象大多来自于美国的都市传说和民间传说。 Dean(简森·阿克斯 Jensen Ackles 饰)和Sam(贾德·帕达里克 Jared Padalecki 饰)曾经的盟友Castiel(米沙·克林斯 Misha Collins 饰)变成了一个渴望权力的危险人物,并且成为了两兄弟的新敌人。不过Castiel并没有杀死Dean,Sam和Bobby(吉姆·比弗 Jim Beaver 饰),并且警告他们不再干涉他的事情。Dean决定绑架死神,并命令他去阻止Castiel。但面对愤怒的死神Dean是否能完成任务?