该剧是迪士尼频道2010年开播的家庭题材情景喜剧。故事围绕六口之家Duncan一家展开。原本已经有三个孩子的Duncan夫妇又生下第四个孩子,可爱的女孩Charlotte,大家都叫她Charlie。姐姐Teddy拿起DV摄像机,记录下Charlie成长中所经历的以及这个家中所发生的一切有趣、有意义的事情,以便在Charlie长大后让她看到她的成长之路,并给予她一些生活的建议。这是迪士尼频道近年来少有的一部以家庭为中心的情景喜剧。
Amazon宣布续订Billy Bob Thornton主演的《#律界巨人# Goliath》第四兼最终季。
1974年冷战时期的德国,局势格外紧张。东德情报部门史塔西派遣天才间谍拉尔斯打入西德内部,为了搞定情报,拉尔斯不得不牺牲“美色”……
Starz科幻剧,改编自2012澳大利亚Aurealis奖「最佳科幻小说」。讲述一女子醒来后,身边躺着六具尸体,每个人都戴着乳胶手套,而女主此时已经失忆。 女主根据自己留下的线索,一步步抽丝剥茧,来探查真相,而背叛女主的有七人:一名智识超凡的百岁吸血鬼、用一个脑袋控制四副躯体的战斗高手、能够操纵金属的军人、皮肤能散出毒雾的财政家、可以任意扭曲身体的公关顾问、能走入他人梦境的棋后,以及刀枪不入的棋主。究竟谁才是幕后黑手?
Новый великолепный фильм о Золотом веке Екатерины – настоящий подарок для зрителей. Эпоха роскоши и красоты, авантюристов и мечтателей, великих подвигов и головокружительных взлетов... Екатерина царствует уже шестой год. Хрупкая принцесса Фике превратилась в Великую государыню Екатерину Алексеевну. Ей нет еще и сорока лет, и она не утратила надежду выйти замуж и родить нового наследника трона - цесаревич Павел слишком похож на своего покойного отца, и это вызывает тревогу императрицы. Ее окружают интриги и дворцовые тайны, но она упрямо ведет огромный корабль российского государства своим курсом. Екатерина взошла на престол, чтобы стать Великой, и ничто не остановит ее на этом пути. Единственная женщина на троне России, слава которой пережила века. Ни о ком больше не слагалось столько сказок и мифов, не ходило столько слухов – но какой же была она на самом деле – императрица, русская не по крови, а по собственной воле? Фильм "Екатерина. Взлет" откроет самую волнующую страницу жизни любящей женщины и великой императрицы. Екатерина ведет жестокую борьбу за власть, объявляет войны, подавляет мятежи… На ее плечах – тяжкое бремя власти. В ее руках – судьба России. Но женщина всегда остается женщиной. Любовь – страстная, мучительная, опасная – живет в ее сердце и толкает на рискованные шаги. Какой ценой заплатит императрица за свое счастье, как она распорядится судьбой российского престола? От ее решений зависит будущее великой страны.
艾美达·斯丹顿([维拉·德雷克])、弗兰西丝卡·安妮丝(《战火家园》)、拉塞尔·托维(《寻》)、斯蒂芬·瑞([哭泣的游戏])将主演ITV家庭剧《血肉之躯》(Flesh and Blood,暂译)。Louise Hooper(《作弊》)执导,莎拉·威廉姆斯(《长歌》)操刀剧本。故事围绕三兄妹展开,他们丧偶的母亲突然宣布爱上一个男人,这使得这个家庭陷入了困境。剧集已在伦敦开拍。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
理论告诉我们权力越大,责任也越大; 常识告诉我们事情越多,麻烦也越多; 经验则告诉我们政治问题揭开总有个内幕,内幕揭开还有个黑幕... 我们的老熟人, 行政事务部(DAA)大臣吉姆哈克上位成功了! 在公务员体系的化身, 内阁秘书汉弗莱阿普比爵士和走钢丝大师, 私人秘书伯纳伍利同学辅佐下, 经过三年艰苦磨练(磨蹭和训练), 哈克终于入主唐宁街十号, 成为英国首相! 明暗之间棋逢对手, 新老问题此起彼伏, 首相的政治生涯之精彩, 注定不亚于大臣. 于是, 让我们紧密团结在这三位老朋友周围, 走进白厅这一变幻莫测的舞台吧~
Ridley investigates a jewelry heist that turns into a murder case, working with an undercover source whose cover soon risks being compromised. Ridley checks out the manager of the jewelry company, thinking it could've been an inside job.
离开50年后,著名的巴黎裁缝兼变/装/皇/后回到了波兰的家乡,与女儿重建父女亲情。