第二季。 在圣心教学医院里,一群年轻的实习医生与其他医务人员在工作中发生的种种遭遇和他们在生活,感情和工作上的困惑与成长。主人公J.D.是一个心思细腻,甚至有些软弱的人,无厘头搞怪和自言自语,爱做白日梦是他的天性。 作为一部以医院为背景的喜剧,其最大亮点就在于随着剧情的发展,和人物的互动,里面的笑料层出不穷,足以让人笑到喷饭。无厘头的程度让你绝对确信有“美版星爷”存在,而每每到了一集的结尾,一个个看透事实真象的道理感人至深,又足以让眼泪不值钱的观众们看到眼泪打转(文/土土918)。
该剧改编自Andrea Mara的同名畅销小说,Marissa Irvine(莎拉·斯努克 Sarah Snook 饰)去到了亚瑟大街14号——她的儿子Milo与新学校里的另一个男孩在那里进行游戏约会,Marissa是去接Milo回家的。但应门的女人却不是那个男孩的母亲或保姆,Milo也不在她身边。这样,一个家长最恐怖的噩梦开始了。故事被描述为“一个看似合理的可怕状况,最终揭示了社群中被深埋的秘密”。
Netflix为喜剧《Atypical》开绿灯,本剧由Robia Rashid和Seth Gordon制作执导,Jennifer Jason Leigh、Keir Gilchrist和Michael Rapaport加盟出演,将于今年晚些时候在洛杉矶开始制作。 本剧由R ashid创作编剧18岁的自闭症患者Sam(Gilchrist 饰)找寻爱和独立的故事。他有趣但痛苦的自我发现之旅让他的家庭重新思考人生:什么才叫正常?Leigh饰演他的母亲Elsa,她也在她的自我发现旅途中;Rapaport饰演他的父亲Doug。Brigette Lundy-Paine饰演Sam的妹妹Casey,Amy Okuda饰演Sam的治疗师Julia。 Gordon将执导本剧的第一集,也将和 Rashid及Mary Rohlich一起担任执行制片人。
Season 3 follows the fortunes of a young U-boat crew as they engage in the Battle of the Atlantic, are hunted down by an obsessed Royal Navy Commander (Ray Stevenson) and are sent on a dangerous mission to the Southern Hemisphere. Together they form strong personal alliances under the command of Robert Ehrenberg (Franz Dinda). And yet Ehrenberg's thoughts remain in Kiel, where he has developed feelings for Greta (Elisa Schlott). The young mother is married to a man who is seriously injured and suffering from war neurosis. Also in Kiel, Wilhelm Hoffmann's daughter Hannie (Luise Wolfram) is trapped in a loveless marriage to Commander Albrecht Lessing (Florian Panzner), a bitter, emotionally distant man. Hannie suffers under the tight constraints of her status and the social expectations that go with it. When she meets the charming submarine commander Schulz (Pierre Kiwitt), she is playing with fire. Meanwhile in the exotic climes of neutral Lisbon where the exiles, spies and criminals of Europe rub shoulders with each other and their enemies, Hagen Forster (Tom Wlaschiha) discovers a lethal plot to steal a fortune in plundered war time gold. These discoveries and aspects of his own history deriving from dark experiences on the Eastern front, lead him to question his own actions and moral path. They also lead him to a shadowy figure caught up in a conspiracy that might change the course of the War - for the better. That man, very much changed by his own shattering experiences, is Klaus Hoffmann (Rick Okon). These two historically based strands come together in an unexpected, thrilling finale.
王进(王班 饰)是一个在美国长大的普通华裔少年,他努力在高中和家庭生活之间取得平衡。当他在学校认识了新同学孙维辰(刘敬 饰),意外卷入中国神话中众神之间的战斗。
本剧是美国CBS电视台的金牌喜剧,目前已获得1项艾美奖,7项其他各类大奖,包括2项金球奖提名在内的18项各类提名。 Charlie是一个潇洒自由的单身汉,但离婚后被前妻剥夺了几乎一切财产的弟弟Alan带着儿子Jake的突然来访完全打乱了Charlie悠然自得的生活,三个男人一台戏,这下可有得乐了,在全美情景喜剧收视一片低迷的大背景下《Two and aHalfMen》强势出击,夺下该类剧集收视全国第二的骄人战果,不得不让人刮目相看。 好汉两个半的“半个:是因为Jake年纪太小,只能算半个。 主角是兄弟俩,哥哥Charlie是典型的花花公子,非常有女人缘,职业是给广告配乐,很少工作,却能赚大把的钱,穿梭不断的美女和音乐就是他生活的全部。可是Alan的出现打破了他平静的单身汉生活。 Alan离婚后被前妻赶了出来,和兄弟Charlie住在一起。职业是指压按摩师。他的事业一直停滞不前,很喜欢被人称为“医生”,尽管他算不上… Alan的儿子Jake,胖胖的很可爱,虽然年纪小小,也有点好色,无论多少东西都吃得下。大智若愚的性格,让他成为本剧的一大亮点,一点不输给两个成年的男主角。和蜡笔小新有得拼。 几个黄金配角同样不可忽视,让兄弟两个对女人产生阴影的魔鬼老妈,刻薄的前妻,拽得要死的清洁女佣,还有和Charlie共渡一夜之后就跟踪了他两三年的邻居Rose。 故事就在这三个主角和他们周围的女人中发生,很多的客串嘉宾哦,有Sing in the rain里面的女演员,绝望主妇苏珊,Charlie生活中的妻子,Charlie的爸爸老戏骨Martin Sheen...众多名人美女穿梭其间。
Ridley investigates a jewelry heist that turns into a murder case, working with an undercover source whose cover soon risks being compromised. Ridley checks out the manager of the jewelry company, thinking it could've been an inside job.
亚当(本·威士肖 Ben Whishaw 饰)是一名在公立医院里行医的妇产科医生,在公立医院里,无论是医疗设备还是人员配给都要远远糟于私立医院,在这里,亚当不仅要面对无休无止的加班,还要和刁钻苛刻的病人斗智斗勇,长期都处在巨大的压力之下。但幸运的是,在医院里,亚当还是交了一些朋友,比如初出茅庐的实习医生姝娣(安比卡·茂德 Ambika Mod 饰)。 亚当有一个相恋多年的男友哈里(罗里·弗莱克-拜恩 Rory Fleck Byrne 饰),两人之间的感情虽然稳定,但是亚当至今都没有向父母坦露自己的性取向,更别说介绍哈里给他们认识了。一场意外中,亚当的误诊导致了一个婴儿的早产,这件事情成为了在他脖颈上不断收缩的绳索,令他渐渐窒息。
官方宣布第二季
当以自我为中心的哈维尔无意间成为超级英雄后,他的生活变得有些混乱,而他上一任女友的任务就是揭露他的身份。
本剧灵感来自普利策奖获奖作家伊迪丝·华顿未完成的同名最终作,由全女性创意团队主导。英国喜剧演员Katherine Jakeways为剧集创作者和领头编剧,Susanna White(《安多》《荒凉山庄》《简爱(2006)》)担任领头导演,两人同Beth Willis(《援助》《神秘博士》)均为执行制片。The Forge Entertainment为制片方,所以这应该是一部英剧。 有钱的女孩,有权力的男人。新财富,旧秘密。1870年代(19世纪70年代),一群喜爱玩乐的年轻美国女孩闯入满是紧身胸衣的伦敦社交季,掀起了一场英美文化冲突。她们对数百年传统的漠视令人耳目一新,悄然渗透着英国这片感情克制(上嘴唇僵硬/stiff upper lip)的土地。“海盗”们被家族派去寻找丈夫、获取贵族头衔,但她们的心之所向远不止于此,一句“我愿意”只是个开始。
经过煞费苦心的钻营设计,弗兰西斯·安德伍德(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)如愿坐上总统宝座。但在他执政的半年时间里,民调支持率一路走低,而其强硬专横的执政风格也在党内外备受争议。为了成功赢得2016年大选,弗兰西斯力推精心打造的《美国就业法案》笼络人心。此外,和俄罗斯接二连三的较量中,他步步为营,小心周旋,却也不免壮士断腕。克莱尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)雄心勃勃,试图在联合国一建功勋,夫妇俩携手出征的过程中渐行渐远。受了重伤的道格(迈克尔·凯利 Michael Kelly 饰)被迫闲赋在家,他始终关注弗兰西斯的动向,时刻渴望回到幕僚团队。 在更大的政治利益或者政治理想面前,每个人都不得不做出惨烈的牺牲,以迎接即将到来的蜕变……